Happy, czy Glad? Mów o emocjach jak native!
Czy mówisz I’m happy, gdy tak naprawdę powinno być I’m glad? A może odwrotnie?
W tym wideo rozwiejesz te wątpliwości raz na zawsze!
Poznasz różnice między happy a glad, przećwiczysz je w praktyce i nauczysz się wyrażać swoje emocje naturalnie i swobodnie – tak jak robią to native speakerzy.
Bez zbędnych regułek – wszystko w kontekście, z przykładami i mówieniem na głos!
Kliknij w odtwarzacz poniżej po trening angielskiego, który buduje Twoją płynność i pewność siebie!
W dzisiejszym wideo:
Intensywny trening mówienia
Nauczysz się wybierać między „happy” a „glad” w realnych sytuacjach, w zaledwie 20 minut!
Użyteczne zwroty
Poznasz realne zwroty używane w pracy, w relacjach i codziennych rozmowach.
Myślenie po angielsku
Samodzielnie ułożysz i powiesz na głos ponad 20 pełnych zdań, ćwicząc naturalną płynność mowy!
Praktyczne i życiowe konteksty
Zrozumiesz kiedy mówić „I'm happy” a kiedy „I'm glad” w życiowych sytuacjach bez zastanawiania się
Jak Ci się podobają takie ćwiczenia?
Angielski staje się łatwiejszy, gdy masz proste zasady i trenujesz mówienie w praktycznych kontekstach.
Więcej treningu mówienia po angielsku znajdziesz w naszym kursie angielskiego online.
Kliknij, aby zacząć zabawę z kursem już teraz:
Czy znasz to uczucie, kiedy mówisz: I'm happy – i nagle czujesz, że to… nie do końca to słowo? Brzmi dobrze, ale nie do końca pasuje. A może powinno to być: I'm glad? Dziś rozwiejemy tę wątpliwość raz na zawsze, abyś z łatwością wybierał pomiędzy happy a glad i bezbłędnie wyrażał swoje zadowolenie po angielsku.
Nazywam się Agnieszka Żegańska i od ponad 15 lat pomagam osobom w każdym wieku mówić po angielsku bez stresu i blokad. Jestem współautorką kursu Aktywny Angielski, dzięki któremu szybko i skutecznie pokonasz blokady w mówieniu i rozumieniu języka angielskiego.
Jeśli Twoim celem jest swobodne rozmawianie po angielsku to koniecznie polub i subskrybuj kanał oraz kliknij ikonę dzwoneczka, żeby nie przegapić kolejnych wideo treningów.
Pamiętaj, aby podczas tego treningu samodzielnie układać angielskie zdania i po sygnale [jingle i animacja mówienia] mówić głośno i wyraźnie. Dzięki temu zapamiętasz więcej i przełamiesz blokady w mówieniu po angielsku. Gotowy? Let’s start!
Wskazówka 1Happy to nie tylko szczęśliwy, ale także zadowolony
Happy zazwyczaj tłumaczymy jako szczęśliwy.
Przypuśćmy, że rozmawiasz z bliską znajomą, która właśnie wróciła z podróży poślubnej. Jak ją zapytasz?
(?) Czy jesteś szczęśliwa? - Are you happy?
Świetnie! Jeśli ona jest szczęśliwa, jak odpowie?
(?) Tak, jestem bardzo szczęśliwa - Yes! I’m very happy.
Super! Angielsku happy oznacza także bycie zadowolonym i usatysfakcjonowanym. Możesz używać tego słowa w bardzo szerokim kontekście.
Wyrażając zadowolenie z tego, że coś się wydarzyło, użyjesz: happy about. (?) Czy jesteś zadowolony z tego? - Are you happy about it?
Very good!
Powiedzmy, że spotykasz znajomego, który właśnie rozpoczął nową pracę. Patrzysz na niego i chcesz zapytać:
(?) Czy jesteś zadowolony z Twojej nowej posady? - Are you happy about your new job?
Świetne pytanie! Jeśli jednak chciałeś powiedzieć new work, to zapraszam Cię do poprzedniego wideo o różnicy między work a job. Link do niego znajdziesz w karcie u góry oraz w opisie pod wideo. Zatem jeśli znajomy jest zadowolony z nowej pracy, jak odpowie?
(?) Jestem zadowolony z mojej nowej posady. - I’m happy about my new job.
Właśnie tak! A ponieważ tak świetnie Ci idzie, rozwińmy to jeszcze bardziej. Przypuśćmy, że praca jest | dobrze płatna, czyli | well-paid. Jak znajomy rozwinie ten aspekt mówiąc…
(?) Jestem zadowolony z powodu mojej nowej, dobrze płatnej pracy. - I’m happy about my new, well-paid job.
Wow! Piękne rozbudowane zdanie!
Jednak jak to w życiu bywa: czasem jesteś zadowolony, a czasem nie. Żeby powiedzieć, że nie jesteś zadowolony przed happy dodaj not i powiedz: I’m not happy.
Powiedzmy, że w ostatniej chwili odwołano ważne spotkanie, do którego Ty już dostosowałeś swoje plany. Jak wyrazisz niezadowolenie z powodu | tej sytuacji, czyli | this situation?
(?) Nie jestem zadowolony z powodu tej sytuacji. - I’m not happy about this situation.
Super! Świetnie Ci poszło!
Dotychczas, mówiąc o wydarzeniach, używałeś happy about. Natomiast, gdy mówisz o osobach lub rzeczach, powiesz happy with.
Załóżmy, że Twoja znajoma przeżywa kryzys w związku. Jak powiesz o niej?
(?) Ona nie jest szczęśliwa z nim — She is not happy with him.
Dokładnie tak!
A teraz powiedzmy, że Twój znajomy nie jest zadowolony ze | swojej pensji, czyli | his salary. Jak powiesz o nim?
(?) On nie jest zadowolony ze swojej pensji - He is not happy with his salary.
Great! Rozbuduj teraz to zdanie i dodaj jeszcze, że on chce | zmienić pracę, czyli | change his job.
(?) On chce zmienić pracę, ponieważ on nie jest zadowolony ze swojej pensji. - He wants to change his job, because he is not happy with his salary.
Piękne, rozbudowane zdanie! Możesz być z siebie dumny.
A teraz inna sytuacja. Powiedzmy, że Twoja znajoma wyjechała na wakacje i jest zadowolona | z pięknej pogody, czyli | with the beautiful weather. Jak zatem powiesz?
(?) Ona jest zadowolona z pięknej pogody. - She is happy with the beautiful weather.
Super! Dodaj na końcu, że | podczas swoich wakacji, czyli | during her vacation. Jak powiesz o niej?
(?) Ona jest zadowolona z pięknej pogody podczas swoich wakacji. - She is happy with the beautiful weather during her vacation.
Brawo! Wspaniałe, rozbudowane zdanie!
Podsumowując: angielskie happy może oznaczać zarówno szczęśliwy jak i zadowolony. Powiesz happy about, jeśli jesteś zadowolony z tego, co się dzieje, a happy with, gdy mówisz o osobach lub rzeczach. Jeśli nie jesteś pewien, czy użyć about czy with, spokojnie – oba są często używane zamiennie, więc na pewno zostaniesz zrozumiany.
Świetnie, ale co z glad?
Wskazówka 2Glad jest mniej intensywne i bardziej formalne niż happy
Glad, podobnie jak happy oznacza bycie zadowolonym, lecz jest bardziej formalne i mniej intensywne niż happy. Co ciekawe I’m glad często tłumaczymy po polsku jako “cieszę się”.
Ok. To przypuśćmy, że zaprosiłeś współpracownika na ważne spotkanie. Jak powiesz widząc go?
(?) Cieszę się, że jesteś tutaj. - I’m glad you’re here.
Doskonale! Po polsku powiemy cieszę się, ŻE, po angielsku dosłownie cieszę się Ty jesteś tutaj. Jeśli jednak połączyłeś zdanie słowem that, mówiąc I’m glad that you are here, jest to również jak najbardziej poprawne.
Słyszałeś dużo dobrego o tej osobie i okazuje się, że będziecie | pracować razem, czyli | work together. Jak mu powiesz?
(?) Cieszę się, że możemy pracować razem. - I’m glad we can work together.
Świetnie!
Przypuśćmy teraz, że projekt dobiega końca, a Ty jesteś już zmęczony i cieszysz się, że| projekt jest zakończony, czyli | the project is over. Jak powiesz?
(?) Cieszę się, że projekt jest zakończony - I’m glad the project is over.
Good job!
A teraz inna sytuacja. Lekarz analizuje wyniki Twoich badań i okazuje się, że są dobre. Jesteś zadowolony, że | to słyszysz, czyli | to hear that. Jak powiesz lekarzowi?
(?) Cieszę się, że to słyszę. - I’m glad to hear that.
Great! I’m glad to hear that jest stwierdzeniem, które możesz wykorzystać w różnych sytuacjach, aby wyrazić swoje zadowolenie i radość.
Powiedzmy, że właśnie wróciłeś z długiej podróży. Ktoś pyta, czy jesteś zadowolony | z powrotu do domu, czyli | back home. Jak powiesz?
(?) Cieszę się, że jestem z powrotem w domu. - I’m glad I’m back home.
Good job!
A jak dodasz, że to | było męczące, czyli | was tiring? Połącz oba zdania i powiedz:
(?) Cieszę się, że jestem z powrotem w domu, bo to było męczące . - I’m glad I’m back home because it was tiring.
Doskonałe zdanie! Mam nadzieję, że jesteś zadowolony ze swojego mówienia po angielsku.
Podsumowując: Angielskie glad jest mniej emocjonalne niż happy i częściej używane w formalnych kontekstach. O ile happy wymaga about lub with, dla podkreślenia z jakiego powodu jesteś zadowolony, glad jest mniej wymagające i możesz po nim od razu użyć innych czynności.
Ok. To teraz ja podam Ci kilka kontekstów, a Ty wybierz, czego użyjesz happy czy glad? Gotowy? Let’s start!
Powiedzmy, że ukończyłeś trudne zadanie i jesteś z tego powodu szczęśliwy. Jakiego słowa użyjesz, aby wyrazić swoje uczucia mówiąc do bliskiej osoby? happy czy glad?... Oczywiście, że happy!
Powiesz na przykład: I’m happy about finishing this.
Powiedzmy, że wracasz z pracy po długim dniu i czujesz ulgę, że jesteś z powrotem w domu. Jakiego słowa użyjesz? happy czy glad?... Możesz użyć glad!
Powiesz na przykład: I’m glad I’m back home.
Innym razem jesteś na wakacjach nad Bałtykiem i jesteś zadowolony z pogody. Jakiego słowa użyjesz rozmawiając ze znajomym przez telefon? happy czy glad?... Pewnie, że happy!
Powiesz na przykład: I am happy with the warm, sunny weather.
Wyobraź sobie teraz, że pracujesz nad wspólnym projektem z kolegą i jesteś zadowolony z tej współpracy. Jakiego słowa użyjesz? happy czy glad?... Oczywiście, że glad!
Powiesz na przykład: I’m glad we’re working together.
Przypuśćmy, że otrzymałeś ofertę pracy, na którą długo czekałeś, i jesteś z tego powodu szczęśliwy. Jakiego słowa użyjesz? happy czy glad?... Oczywiście, że happy!
Powiesz na przykład: I am happy about getting this job.
Innym razem bierzesz udział w ważnym spotkaniu i cieszysz się, że ktoś, na kim Ci zależy, również w nim uczestniczy. Jakiego słowa użyjesz? happy czy glad?... Oczywiście, że glad!
Powiesz na przykład: I’m glad you could join this meeting.
I jak Ci poszło? Mam nadzieję, że teraz masz większą jasność, kiedy użyć happy a kiedy glad.
A jeśli chcesz kontynuować podróż do płynnego mówienia i szybko poczuć efekty, zapraszam Cię do kursu Aktywny Angielski – Twojego osobistego trenera językowego! W kursie nauczysz się budować zdania, opanowując 1000 najważniejszych słów i zwrotów, których naprawdę używa się na co dzień. Co najlepsze? Zrobisz to bez zakuwania, bez stresu i przede wszystkim – cały czas mówiąc po angielsku. Zyskasz pewność siebie i swobodę mówienia, a gramatyka wejdzie Ci do głowy naturalnie, zanim się obejrzysz.
Brzmi dobrze? Sprawdź nasze darmowe lekcje demonstracyjne, które przygotowałam specjalnie dla Ciebie. Kliknij link poniżej i zacznij już teraz!
Sprawdź Aktywny Angielski
Kliknij przycisk niżej po dostęp do 4 darmowe lekcje Metodą Aktywnego Mówienia:
Było to super!
Tło to super!