Po co Anglikom tak dużo różnych czasów gramatycznych?

Angielski czas Past Continuous opowiada o wydarzeniach, które trwały w przeszłości, ale ich dokładny czas zakończenia nie jest istotny. 

Zobacz jak Anglicy są precyzyjni w opowiadaniu o tym, kiedy coś się działo.

Inaczej mówią o czymś, co działo się w nieokreślonym momencie w przeszłości, inaczej o tym, że coś się zakończyło i jeszcze inaczej o czymś, co nie skończyło się dziać.

Oto trening czasu Past Continuous, który pomoże Ci płynnie nawigować po opowieściach z przeszłości:

W dzisiejszym wideo:

Trening Past Continuous

Poznaj zasady budowy zdań w czasie przeszłym Past Continuous!

Zaawansowana Gramatyka bez Zakuwania

Tylko praktyczny trening pozwala mówić poprawnie, bez zastanawiania.

Gramatyka Bez Podręczników?

Opanuj jeden z trudniejszych czasów angielskich bez żadnego zakuwania!

Doświadcz na Własnej Skórze

Przejdź praktyczny trening, aby ten czas wszedł Ci w krew w zaledwie 20 minut.

Czym jest Past Continuous?

Past Continuous, znany również jako Past Progressive, to czas gramatyczny używany do opisywania czynności, która trwała w określonym momencie w przeszłości. Jest to nieodłączny element opowieści, który dodaje dynamiki i żywotności Twoim wypowiedziom.

Jak budować zdania w czasie Past Continuous?

Struktura jest zasadniczo prosta:

Osoba (podmiot) + was/were + forma -ing czynności (czasownika)

Was: Forma czasownika "to be" w przeszłości dla "I", "he", "she", "it".

Were: Forma czasownika "to be" w przeszłości dla "you", "we", "they".

Forma -ing czasownika: Główny czasownik zmienia się, przyjmując końcówkę -ing.

Charakterystyczne oznaczniki czasu: “while”, “when

Przykłady:

I was reading a book all evening.

He was watching a movie when I called.

We were watching the news, when you came.

Kiedy używamy Past Continuous?

Czynności trwające w przeszłości: kiedy chcemy podkreślić, że coś trwało przez jakiś czas w przeszłości.

He was studying all night for the exams.

Dwie lub więcej równoległych czynności: aby pokazać, że dwie akcje działy się jednocześnie.

I was cooking while he was setting the table.

Przerwane czynności w przeszłości: gdy mówimy o akcji, która została przerwana przez inną akcję.

I was walking in the park when it suddenly began to rain.

Opisywanie atmosfery lub tła historii: idealny do tworzenia sceny w opowieściach.

The wind was howling, and the rain was beating against the windows.

Jak odróżnić Past Continuous od innych czasów przeszłych?

Past Continuous różni się od innych czasów przeszłych, takich jak Simple Past, naciskiem na trwanie czynności. Simple Past opisuje akcje zakończone i konkretne, podczas gdy Past Continuous koncentruje się na trwających, często niezakończonych akcjach.

  • Past Continuous akcentuje trwanie czynności.
  • Simple Past opisuje konkretne, zakończone czynności.
  • Past Continuous często współgra z Simple Past, tworząc tło opowieści.

Typowe Błędy w Stosowaniu Past Continuous

Opanowanie czasów gramatycznych w języku angielskim może być wyzwaniem, szczególnie, gdy nasz rodzimy język funkcjonuje inaczej. Past Continuous, z jego specyficzną strukturą i zastosowaniem, często stanowi wyzwanie dla Polaków uczących się angielskiego. 

Oto kilka typowych błędów, na które warto zwrócić uwagę:

1. Błędne użycie Was/Were

Jednym z najczęstszych błędów jest nieprawidłowe użycie form "was" i "were". Pamiętaj, że "was" używasz z osobami "I", "he", "she", "it" (1 i 3 os l.p. i l.m), a "were" z "you", "we", "they" (2 os. l.p. i l.m.). Na przykład, błędne jest stwierdzenie "I were writing an email" - poprawnie powinno być "I was writing an email". Pełny trening użycia “was” i “were” z różnymi osobami znajduje się w 4 części kursu Aktywny Angielski pt. GrandMaster.

2. Pominięcie końcówki "-ing"

Past Continuous wymaga dodania końcówki "-ing" do głównego czasownika. Częstym błędem jest pominięcie tej końcówki, co prowadzi do utworzenia zdania w czasie Past Simple. Na przykład, "She was cook dinner" jest błędne; poprawnie powinno być "She was cooking dinner". Pamiętaj! Jeśli zaznaczasz, że coś trwało, to zawsze główny czasownik będzie z końcówką -ing.

3. Niepoprawne łączenie czasów

Często zdarza się, że uczący się niepoprawnie łączą Past Continuous z innymi czasami. Na przykład, używają Past Continuous zamiast Past Simple do opisania zakończonej akcji: "Yesterday at six, I was eating dinner" zamiast "Yesterday at six, I ate dinner".

4. Dosłowne tłumaczenie z polskich struktur

Polscy uczniowie mogą próbować dosłownie przetłumaczyć struktury z języka polskiego na angielski, co często prowadzi do błędów. Na przykład, próbując przetłumaczyć "Pisałem list, gdy on zadzwonił", można by przetłumaczyć na angielski niegramatycznie jako "I wrote a letter, when he called", zamiast poprawnie "I was writing a letter, when he called".

5. Nadużywanie Past Continuous

Innym błędem jest nadużywanie Past Continuous w sytuacjach, gdzie bardziej adekwatny byłby inny czas. Na przykład, używanie Past Continuous do opisania krótkiej, zakończonej akcji zamiast Past Simple.

Jak Unikać Tych Błędów?

Kluczem do uniknięcia tych błędów jest zrozumienie różnicy między czynnością trwającą, a zakończoną oraz dużo praktycznego treningu. Ważne jest, aby pamiętać o jego specyficznej strukturze i kontekście użycia.

Podsumowanie

Past Continuous to potężne narzędzie w Twoim arsenale języka angielskiego. Pozwala na płynne opowiadanie o przeszłości, budowanie napięcia i malowanie obrazów słowami. Pamiętaj o jego strukturze i zastosowaniach, a Twoje historie zyskają na głębi i emocjonalnym rezonansie. 

Szybkie wskazówki

Uważaj na typowe błędy: najczęściej wynikają one z błędnej formy czasownika "to be" lub braku formy -ing głównego czasownika.

Połącz Past Continuous z Simple Past: użyj Past Continuous do ustawienia tła opowieści, a Simple Past do opisania krótkich, zakończonych akcji.

Ćwicz regularnie, a zobaczysz, jak Twoje umiejętności językowe rozkwitają!

Szukasz efektywnej metody nauki angielskiego online, która umożliwi Ci płynną i naturalną komunikację

Metodą Aktywnego Mówienia w ciągu 15-minutowego treningu powiesz SAMODZIELNIE więcej po angielsku, niż podczas godzinnej lekcji w dowolnej szkole językowej.

Bez wychodzenia z domu, bez drogich lektorów, bez zakuwania i bez podręczników!

W Metodzie Aktywnego Mówienia skupiamy się w 90% na mówieniu po angielsku. Samodzielnie tworzysz zdania, używasz słów i gramatyki w realnych sytuacjach, angażując pamięć słuchową i mięśnie aparatu mowy.

Taka metoda nauki pozwala na opanowanie umiejętności prowadzenia rozmów, jakbyś komunikował się z prawdziwą osobą.

Skuteczność naszej metody potwierdzają kursanci, którzy osiągnęli ogromne postępy - NIEZALEŻNIE czy zaczynali od zera, czy uczyli się angielskiego 16 lat w szkole. 

Jeżeli jesteś gotowy na prawdziwy trening angielskiego, opanowanie umiejętności mówienia bez żadnych sztuczek czy zakuwania na pamięć, zapisz się na dodatkowe lekcje demonstracyjne.

To Twoja szansa na opanowanie płynnego mówienia po angielsku. Nie marnuj czasu na metody, które nie przynoszą rezultatów. Wybierz Aktywny Angielski i zdobądź praktyczną umiejętność komunikacji po angielsku w kilka miesięcy.

Dobrej zabawy!

Jeśli podobają Ci się takie praktyczne, proste ćwiczenia, więcej treningu mówienia po angielsku znajdziesz w kursie angielskiego online „Aktywny Angielski”

Kliknij tutaj, aby zobaczyć transkrypcję wideo.

Tytuł wideo: Past Continuous BANALNIE PROSTY Tą Metodą

Już za kilka minut będziesz samodzielnie mówić po angielsku w czasie Past Continuous. Nie wierzysz? Sprawdź mnie!

Nazywam się Rafał Dudek i uczę angielskiego Metodą Aktywnego Mówienia - bez stresu, bez podręcznikowych reguł i bez zakuwania na pamięć. Wszystko wyjaśnię Ci tak prosto jak tylko się da, a następnie zapamiętasz to układając zdania i mówiąc je na głos. W ten sposób nie tylko więcej zapamiętasz, ale też nabierzesz pewności siebie w mówieniu po angielsku. Dlatego gdy usłyszysz sygnał (jingle) koniecznie mów na głos. OK? Super!

Zanim zaczniemy zaznaczę jeszcze, że będzie Ci łatwiej, jeśli zobaczysz najpierw nasze wideo o Present Continuous i czasownikach nieregularnych „was” i „were”. Zdania, które ułożysz w tym treningu mocno bazują na tym czego tam uczę, więc naprawdę warto zacząć od tamtych dwóch wideo. A jeśli czujesz się gotowy… zaczynamy!

Angielski czas Past Continuous - Budowa zdań

Po polsku mówisz po prostu co robiłeś. Po angielsku natomiast, gdy opowiadasz jakie czynności były wykonywane w momencie gdy coś nagle się wydarzyło, o wykonywanych wtedy czynnościach opowiesz właśnie w czasie Past Continuous. Wtedy mówisz tak jakby… „Ja byłem robiący“. 

Czyli na przykład jeśli piłeś herbatę, kiedy nagle ktoś do Ciebie zadzwonił, powiesz tak jakby „ja byłem pijący“. Jeśli oglądałeś film - „ja byłem oglądający“. Każde zdanie na swój temat w czasie Past Continuous zaczniesz więc od „ja byłem“, czyli po angielsku I was. Powiedz to teraz na głos: I was (jingle)

Powiedziałeś na głos? OK super! Dzięki temu lepiej to zapamiętasz. Teraz wystarczy dodać CO byłeś robiący. Na przykład czytać to read. Aby to dopasować do czasu Past Continuous, na koniec „read“ dodaj końcówkę „-ing“. Co wychodzi? „reading“

Czyli jeśli np. czytałeś, gdy ktoś do Ciebie zadzwonił, opowiesz o tym mówiąc tak jakby „byłem czytający“ - „I was reading“. A jeśli „książka“ to po angielsku “a book” jak dodasz: 

(?) Czytałem książkę (dosłownie: ja byłem czytający książkę) - I was reading a book

Proste, prawda? A jeśli „relaksować się“ to „relax“, jakbyś doczepił -ing żeby powiedzieć tak jakby “relaksujący się”...? Relaxing! Jak więc powiesz:

(?) Relaksowałem się (dosłownie: Ja byłem relaksujący się) - I was relaxing

Super! Teraz połącz to i opowiedz:

(?) Relaksowałem się i czytałem książkę - I was relaxing and reading a book

Teraz dodaj jeszcze „w domu“ czyli „at home“. Powiedz:

(?) Relaksowałem się i czytałem książkę w domu - I was relaxing and reading a book at home

Wow, świetnie! Dopiero zaczynamy, a Ty już mówisz rozbudowane zdania! Za chwilę powiesz jeszcze więcej, ale najpierw kilka słów jeśli chodzi o…

Zastosowanie czasu Past Continuous

 

Używasz go, aby opowiadać o tym jakie czynności trwały, były wykonywane, kiedy nagle coś się wydarzyło. Na przykład relaksowałeś się i czytałeś sobie ksiązkę, kiedy nagle Tomek zadzwonił i zaczął gadać o pracy. 

O tych trwających czynnościach, czytaniu książki, relaksowaniu się… opowiadasz właśnie w czasie Past Continuous - I was relaxing and reading a book at home. O tym co nagle się wydarzyło natomiast mówisz w zwykłym czasie Past Simple, którego uczymy w innym wideo, link znajdziesz poniżej. Na przykład:

kiedy Tomek zadzwonił - when Tomek called

Jakbyś więc dodał na koniec „when Tomek called“ aby opowiedzieć:

(?) Relaksowałem się i czytałem książkę w domu kiedy Tomek zadzwonił - I was relaxing and reading a book at home when Tomek called

Super! W ten sposób możesz naprawdę zabłysnąć swoim angielskim opowiadając o konkretnej sytuacji w przeszłości. Na przykład załóżmy, że czytałeś książkę, kiedy nagle wydarzyła się awaria prądu. Potem rozmawiacie o tym ze znajomymi i ktoś pyta co robiłeś kiedy była ta awaria. Jak opowiesz:

(?) Czytałem książkę - I was reading a book

I teraz dodaj „kiedy to wydarzyło się“ czyli po angielsku „when it happened“. Czyli to co nagle się wydarzyło i przerwało Ci czytanie książki powiesz w zwykłym czasie Past Simple, doczepiając tylko -eda do czynności. When it happenED. Jak więc dodasz „when it happened“ aby powiedzieć:

(?) Czytałem książkę kiedy to się wydarzyło - I was reading a book when it happened

Analogicznie jeśli oglądałeś film, zamiast „reading a book“ użyj „watching a film“ i opowiedz:

(?) Oglądałem film, kiedy to się wydarzyło - I was watching a film when it happened

Dokładnie tak! A jeśli oglądałeś film z rodziną lub znajomymi i chcesz powiedzieć „My oglądaliśmy film“, wtedy zamiast „ja byłem oglądający“ powiesz tak jakby “my byliśmy oglądający”. Jeśli jesteś naszym kursantem lub widziałeś nasze wideo na temat „was“ i „were“ to pewnie kojarzysz, że „my byliśmy“ to po angielsku „we were“. Zacznij więc od „we were“ i opowiedz:

(?) Oglądaliśmy film, kiedy to się wydarzyło - We were watching a film when it happened

Dokładnie tak! W ten sposób możesz odpowiedzieć, gdyby ktoś pytał co robiłeś, gdy wydarzyła się awaria prądu. Albo gdyby oglądanie filmu przerwał wam telefon od znajomego… „mój znajomy zadzwonił“ to to po angielsku „my friend called“. Jakbyś więc opowiedział:

(?) Oglądaliśmy film, kiedy mój znajomy zadzwonił - We were watching a film when my friend called

Very good! A teraz odwróćmy role - załóżmy, że Twój znajomy oglądał film, kiedy Ty do niego zadzwoniłeś i chciałbyś o tym opowiedzieć. Gdy opowiadasz o jednej osobie, na przykład…  „Mój znajomy był oglądający“, zaczniesz od „My friend was“. Jak więc powiesz:

(?) Mój znajomy oglądał film, kiedy ja zadzwoniłem - My friend was watching a film when I called

Dałeś radę? Super! Czyli jak widzisz, gdy mówimy o innych osobach, to potrzebujemy tylko dopasować was albo were, a cała reszta działa tak samo. 

Zobaczmy teraz jak sprawdzi się Past Continuous przy bardziej rozbudowanych opowieściach. Na przykład załóżmy, że na wakacjach zaskoczył was deszcz i chciałbyś opowiedzieć co robiliście, gdy zaczęło padać. Niestety oczywiście… relaksowałeś się na plaży i Cię zmoczyło. „na plaży“ to „at the beach“. Jak więc powiesz:

(?) Relaksowałem się na plaży - I was relaxing at the beach

Zdarza się! Teraz jeszcze dodaj, że to robiłeś, kiedy zaczęło padać. „Kiedy zaczęło padać” to po angielsku „when it started raining“. Powiedz to teraz na głos, żeby lepiej zapamiętać: when it started raining. (jingle) Teraz dodaj „when it started raining“ aby powiedzieć:

(?) Relaksowałem się na plaży kiedy zaczęło padać - I was relaxing at the beach when it started raining

A gdyby to był wyjazd rodzinny to „dzieci“, po angielsku „the children“ na pewno bawiły się na plaży gdzieś w pobliżu. A ponieważ opowiadasz o kilku dzieciach, „dzieci były“ to będzie…? „the children were“. Od tego zaczniesz, a jeśli „bawić się“ to „play“, jak powiesz:

(?) Dzieci bawiły się - The children were playing

Dokładnie! A teraz dodaj jeszcze “w pobliżu” czyli „nearby“:

(?) Dzieci bawiły się w pobliżu - The children were playing nearby

Świetnie sobie radzisz, więc połączmy to w jedną rozbudowaną wypowiedź. Wstawiając odpowiednio „was“ i „were“ opowiedz:

(?) Relaksowałem się na plaży i dzieci bawiły się w pobliżu - I was relaxing at the beach and the children were playing nearby

Dałeś radę? Wow wspaniale Ci idzie! Zmieniamy osoby a Ty nadal dajesz radę! 

Myślę że jesteś gotowy opowiedzieć o wszystkim w jednej rozbudowanej opowieści. Czy pamiętasz jak powiedzieć „kiedy zaczęło padać“…? „When it started raining“. Dodaj to i powiedz:

(?) Relaksowałem się na plaży i dzieci bawiły się w pobliżu, kiedy zaczęło padać - I was relaxing at the beach and the children were playing nearby when it started raining

Poradziłeś sobie z tą ogromną wypowiedzią? Wow! Naprawdę możesz być z siebie dumny! Ćwiczymy dopiero kilkanaście minut, a Ty już robisz TAKIE postępy. 

Teraz jeszcze odwrócimy role i nauczysz się jak zapytać kogoś co robił w danym momencie. Na przykład „Co robiłeś kiedy zaczęło padać?“. Zbudujemy to pytanie krok po kroku. 

Przede wszystkim, być może już kojarzysz, że „ty byłeś“ to po angielsku „you were“. Jakbyś więc powiedział w czasie Past Continuous:

(?) Ty czytałeś  (dosłownie: Ty byłeś czytający) - You were reading

Dokładnie! A żeby to zamienić na pytanie, po prostu odwracasz kolejność. Twierdzące „you were“ zamieniasz na pytające „were you?“. Jak więc zapytasz:

(?) Czy ty czytałeś? - Were you reading?

A jeśli chcesz zadać otwarte pytanie, zapytać: „co czytałeś?“, na początek wstaw „what“. Jak więc zaczynając od „what“ zapytasz:

(?) Co czytałeś? - What were you reading?

Super! A żeby zapytać ogólnie: „Co robiłeś?“, wystarczy podmienić czynność. „Robić“ to po angielsku „do“ i gdy dodasz do niego „-ing“ to wyjdzie…? „doing“. Jak więc zapytasz:

(?) Co robiłeś? - What were you doing?

Dokładnie tak! Zobacz, takie złożone pytanie… większość osób uczących się z podręcznika ma z tym spore kłopoty, a Ty zbudowałeś to samodzielnie. What were you doing? Super, prawda? 

A żeby czas Past Continuous tutaj pasował, potrzebujemy zabrać to do momentu, w którym nagle coś się wydarzyło - na przykład momentu, w którym zadzwoniłeś do tej osoby, którą pytasz. Jak więc zapytasz:

(?) Co robiłeś, kiedy zadzwoniłem? - What were you doing when I called?

Albo wróćmy do tych wakacji, na których zaczęło padać - when it started raining. Jeśli zaskoczył Cię deszcz i jesteś ciekawy, czy znajomego też nieźle zmoczyło, jak zapytasz:

(?) Co robiłeś, kiedy zaczęło padać? - What were you doing when it started raining?

Oczywiście zamiast ogólnego doing możesz wstawić dowolną czynność. Na przykład gdyby znajomy opowiadał I was reading when it started raining, czyli czytał książkę to jak go zapytasz:

(?) Co czytałeś? - What were you reading?

Analogicznie, gdyby coś oglądał, jak dopytasz:

(?) Co oglądałeś? - What were you watching?

A jeśli bezpośrednio pytasz grupę osób, np. „Co oglądaliście?“, po angielsku będzie to samo „you“. What were you watching? 

Jeśli więc na przykład przyszedłeś do znajomych w odwiedziny i widzisz, że jakiś film jest zapauzowany, chyba oglądali coś ciekawego zanim przyszedłeś… jak dodasz „kiedy przyszedłem“ czyli „when I came“ żeby zapytać:

(?) Co oglądaliście, kiedy przyszedłem? - What were you watching when I came?

Świetnie! Dopiero pierwsza lekcja, a Ty już zadajesz takie rozbudowane pytania i opowiadasz o przeróżnych sytuacjach w czasie Past Continuous. Naprawdę możesz sobie pogratulować, kawał dobrej roboty! 

A jeśli chodzi o przeczenia, dodajesz po prostu „not“ przed wykonywaną czynnością. Na przykład:

Nie oglądałem telewizji, kiedy przyszedłeś - I was not watching TV when you came

Proste, prawda? Załapałeś to praktycznie w pół minuty! Analogicznie, jak powiesz:

(?) Nie czytałem książki, kiedy zadzwoniłeś - I was not reading a book when you called.

Dla innych osób będzie tak samo. Jakbyś więc zaczął od „we were not“ aby zaprzeczyć:

(?) My nie oglądaliśmy filmu, kiedy ty przyszedłeś - We were not watching a film when you came

A gdybyście oglądali „wiadomości“, czyli „the news“, jak dodasz:

(?) Oglądaliśmy (dosłownie: My byliśmy oglądający) wiadomości - We were watching the news

A ponieważ tak dobrze Ci idzie, połącz to w jedną rozbudowaną wypowiedź:

(?) My nie oglądaliśmy filmu, kiedy ty przyszedłeś. Oglądaliśmy wiadomości - We were not watching a film when you came. We were watching the news

Wow, super Ci idzie! Niecałe pół godziny treningu, a Ty mówisz już takie rozbudowane wypowiedzi! Teraz, aby coraz bardziej swobodnie rozmawiać po angielsku, potrzebujesz po prostu więcej treningu mówienia… dlatego przygotowaliśmy dla Ciebie dużo więcej takich lekcji!

W kursie Aktywny Angielski zabierzemy Cię od zera do poziomu średniozaawansowanego. Opanujesz w nim tysiąc najczęściej używanych angielskich słów i sześć najważniejszych czasów. To wszystko bez żadnego zakuwania i bez podręczników do gramatyki. 

Cały czas będziesz układać zdania po angielsku i mówić je na głos, a przy okazji czeka Cię dużo więcej treningu opowiadania o tym co robiłeś w czasie Past Simple i Past Continuous, również z czasownikami nieregularnymi.

Wszystko przećwiczymy na tylu zdaniach, że zostanie Ci w pamięci i będziesz automatycznie wybierać właściwy czas bez zastanowienia. Po zakupie wszystkie lekcje możesz pobrać na telefon i uczyć się angielskiego gdzie chcesz, kiedy chcesz. 

Wystarczy około 30 minut dziennie, aby ukończyć całość kursu w trzy miesiące, a potem możesz jechać za granicę i mówić po angielsku.

Niezależnie czy zaczynasz od zera, czy już się uczyłeś, w jakim jesteś wieku, gwarantuję Ci, że Twoja nauka z kursem Aktywny Angielski przyniesie efekty. Jeśli w ciągu 6 miesięcy zrobisz cały kurs zgodnie z naszymi instrukcjami, ale dalej nie będziesz mówił po angielsku zwrócimy Ci 100% Twojej inwestycji. 

Innymi słowy, albo nauczysz się mówić po angielsku, albo nic nie płacisz. 

Jeśli jesteś ciekawy, kontynuuj naukę już teraz! Pierwsze lekcje kursu - Aktywny Angielski Starter - otrzymujesz za darmo.

Po prostu kliknij w link który jest teraz na ekranie lub pod wideo. Zaczniemy od podstaw, ale szybko się rozkręcimy i z każdą lekcją powiesz po angielsku coraz więcej!

Sprawdź Aktywny Angielski

Kliknij przycisk niżej po dostęp do 4 darmowych lekcji Metodą Aktywnego Mówienia:

Follow

About the Author

Rafał Dudek: Pasjonat samodzielnej nauki języków obcych. Opanował angielski na poziomie zbliżonym do native speakera samodzielnie, bez wyjazdów za granicę, co potwierdził zdając certyfikat TOEFL na 97%. Teraz upraszcza naukę tym, którzy chcą się uczyć skuteczniej niż w szkole.

  • Barbara Makowska pisze:

    „Uciekł mi” link do tych 20 najpotrzebnieszych czasowników, bardzo proszę o ten link
    Co myślę?
    Jestem szczęśliwa! ze Was znalazlam, bo DAJECIE MI NADZIEJĘ, ZE DAM (kiedyś) RADĘ NAUCZYC SIE PRZEŁAMYWAĆ BLOKADY BY SIĘ ODEZWAĆ.
    np.: kiedyś w polskim, ulubionym hostelu, z głównie zagraniczną młodzieżą, corka zmusila mnie do zarejestrowania nas (bylysmy juz
    zabukowane online, ona zawsze nas rejestrowala, bo jest ok w angielskim). Wyuczylam się wiec „na blaszkę” kilkunastu zdań! Bylam zestresowana przed tym „wykutym występem”, a pani rejestratorka (Polka, super w angielskim), ZGASIŁA !!! mnie na wstępie, ze widzi że nie jestem ok w angielskim i ona może po polsku…
    Na zawsze zapamiętałam ten kubełek zimnej H2O.
    Pozdrawiam
    Naj najserdeczniej
    BARBARA
    (I am only „76+”)

  • >