Angielskie Czasowniki Nieregularne: Ćwiczenia Was i Were

Angielskie Czasowniki Nieregularne: Ćwiczenia Was i Were

Angielskie Czasowniki Nieregularne Ćwiczenia
Was i Were Na Wesoło

Angielskie czasowniki nieregularne to długa tabela 3 form czasownika, dzięki której możesz mówić o przeszłości. 

Jak się jej nauczyć pokazujemy w artykule o angielskich czasownikach nieregularnych.

W tym wideo przygotowałem dla Ciebie trening Metodą Aktywnego Mówienia, który pomoże Ci raz na zawsze zapamiętać dwie formy najważniejszego angielskiego czasownika nieregularnego „być”, czyli „was” i „were”. Obejrzyj wideo i stwórz samodzielnie 40 zdań po angielsku.

Jak Ci się podobają takie ćwiczenia? 
Angielski robi się łatwiejszy, gdy masz proste zasady i trenujesz mówienie w praktycznych kontekstach.  Więcej treningu mówienia po angielsku znajdziesz w naszym kursie angielskiego online.  Kliknij, aby zacząć zabawę z kursem już teraz:

W dzisiejszym wideo:

Szybki trening was i were

Przygotuj się do wyjazdu

Wypowiesz 40 zdań po angielsku

 Nauczysz się zadawać pytania z was i were 

"Kliknij tutaj, aby zobaczyć transkrypcję wideo."

W tym wideo przygotowałem dla Ciebie trening Metodą Aktywnego Mówienia, który pomoże Ci raz na zawsze zapamiętać angielskie czasowniki nieregularne „was” i „were”.

Na ich przykładzie pokażę Ci, że nie musisz wkuwać żadnej tabelki, aby mówić po angielsku. Użyjemy zabawnych skojarzeń a następnie ułożysz i powiesz na głos aż 52 zdania z użyciem „was” i „were”. Dzięki temu zapamiętasz je raz na zawsze i nauczysz się używać ich w rozmowie po angielsku.

Brzmi ciekawie? Zostaniesz ze mną do końca? Świetnie! Zaczynamy trening!

Was i were na wesoło!

Anglicy nie mają takiej litery jak „ś”. My powiemy ŁOŚ, a anglik… was! Dlatego my w polsce mamy piękne, szlachetne łosie (tu pokazuję łośka), a anglicy mają czasowniki nieregularne. Na przykład:

Ja byłem - I was

Albo jakby to powiedział nasz łosiek - I waś

Teraz użyjesz tego w zdaniach. Po tym sygnale (jingle i speaking icon) ułóż angielskie zdanie najlepiej jak umiesz i powiedz je na głos. Następnie (listening icon) usłyszysz poprawną wersję. Najpierw wolno i wyraźnie, abyś upewnił się, że powiedziałeś dobrze. Następnie powiem to drugi raz bardziej płynnie, tak jak byś to usłyszał za granicą. Pamiętaj! Układaj zdania samodzielnie i mów je na głos, bo w ten sposób nauczysz się najwięcej.

Na rozgrzewkę, jak powiesz po angielsku:

(?) Ja byłem - I was

OK, super. Załóżmy, że ostatnio byłeś w Londynie, czyli „in London“. Jakbyś się pochwalił:

Ja byłem w Londynie - I was in London

A teraz załóżmy, że opowiadasz o wspaniałych wakacjach, na których byłeś. Jeśli „zadowolony“ to „happy“, jak powiesz:

Byłem zadowolony - I was happy

Możesz również użyć „I was” aby powiedzieć kim byłeś. Pomyśl na przykład o swoim ulubionym przedmiocie w szkole… „dobrym uczniem“ to „a good student“. Użyj „a good student“ aby powiedzieć:

Ja byłem dobrym uczniem - I was a good student

OK, świetnie Ci idzie, jesteś a good student, więc porozmawiamy teraz o innych osobach i zbudujemy coraz dłuższe zdania. 

Pytanie za 100 punktów: Czy byłeś kiedyś łosiem? 🙂

Ja byłem, dlatego w przeszłości po angielsku powiem na swój temat „I łoś“. Ja byłem - I was.

Wszyscy, których znam  też byli kiedyś łosiem i gdy opowiadam o znajomym, lub znajomej, mogę użyć was.

On był - he was

Ona była - she was

Mogę nawet po imieniu:

Adam był - Adam was

Martyna była - Martyna was

Mogę nawet powiedzieć - To było - it was. Rzeczy też mogą być łosiem, gdy bardzo się postarają. 🙂

Ale to już wszystko. Wiesz już dokładnie kto był kiedyś łosiem. I was. He was. She was. It was. To są wszystkie osoby, które kiedyś były łosiem.

Teraz użyjesz tego w zdaniach. Załóżmy, że Twój znajomy był z Tobą w Londynie. Zaczynając od „he was“ jak powiesz:

On był w Londynie - He was in London

„Ze mną“ to po angielsku „with me“. Rozbuduj to zdanie i powiedz:

On był w Londynie ze mną - He was in London with me

Załóżmy, że to była dobra wycieczka, czyli po angielsku „a good trip“. Trip jest rzeczą, więc zaczniesz zdanie od „to była” czyli…? It was. Użyj „a good trip” i powiedz:

To była dobra wycieczka! - It was a good trip!

Super, a teraz połącz to w jedną długą wypowiedź. Powiedz:

On był w Londynie ze mną. To była dobra wycieczka! - He was in London with me. It was a good trip!

Dałeś radę? Brawo! Dopiero zaczynamy, a Ty już samodzielnie układasz długie wypowiedzi z czasownikiem nieregularnym.

A teraz załóżmy, że na przyjęciu Marta wzniosła fantastyczny toast. Jeśli „fantastyczna“ to „fantastic“, jak powiesz:

Marta była fantastyczna! - Marta was fantastic!

A teraz dodaj jeszcze „na przyjęciu” czyli „at the party”. Powiedz:

Marta była fantastyczna na przyjęciu - Marta was fantastic at the party

OK, fantastic! Świetnie sobie radzisz! Myślę, że jesteś już gotowy na zadawanie pytań.

Łosie w pytaniach!

Załóżmy, że chcesz ZAPYTAĆ o to, co było. Czy on był w Londynie? Czy to była dobra wycieczka? 

Nie wiem czy wiesz, jest to mało znany fakt… łosie UWIELBIAJĄ pytania. Gdy chcesz zadać pytanie w którym jest łoś, on robi się taki podekscytowany, on już chce być pierwszy i wskakuje na sam początek, przed osobę.

Do tej pory stwierdzałeś:

On był - He was

Teraz w pytaniu, ten łoś wskoczy na początek i zapytasz:

Czy on był? - Was he?

Użyj „was he“, aby zapytać:

(?) Czy on był w Londynie? - Was he in London?

A jakbyś dodał „with Patrycja“ żeby zapytać:

(?) Czy on był w Londynie z Patrycją? - Was he in London with Patrycja?

Właśnie tak! W ten sposób pytasz używając łosia i tak zbudowane pytania łosie lubią najbardziej. Analogicznie, zaczynając od „was it“ zapytaj:

(?) Czy to była dobra wycieczka? - Was it a good trip?

Jeśli dałeś radę, brawo! Przypominam też, aby nie rozmnażać łosia. Łoś jest tylko jeden 😉 On sobie poszedł na początek, więc w dalszej części zdania już go nie ma! Po polsku pytasz: Czy to była dobra wycieczka? Ale po angielsku pytasz tak jakby: Była to dobra wycieczka? Was it a good trip?

A teraz załóżmy, że znajomy był na koncercie, czyli „a concert“. Zapytaj go:

Czy to był fantastyczny koncert? (dosł. Był to fantastyczny koncert?) - Was it a fantastic concert?

Dokładnie tak! A gdybyś był ciekawy czy Monika też poszła… Jak zapytasz używając „at the concert“:

Czy Monika była na koncercie? (dosł. Była Monika na koncercie?) - Was Monika at the concert?

Very good! A teraz rozbuduj to dodając „wczoraj“ czyli „yesterday“. Powiedz:

Czy Monika była na koncercie wczoraj? - Was Monika at the concert yesterday? 

Dałeś radę? Fantastic! W podobny sposób zapytaj:

Czy Robert był w Berlinie wczoraj? - Was Robert in Berlin yesterday?

Jeśli ułożyłeś te pytania samodzielnie i powiedziałeś je na głos, to chciałbym Ci powiedzieć, że w tym treningu... Ty byłeś dobrym uczniem! Wręcz… Ty byłeś fantastyczny! Ale jak Ci to powiedzieć...? Nie mogę użyć was i bezpośrednio Cię posądzić, że byłeś łosiem!

Dla przypomnienia: Ja mogę być łosiem. I was. Inna osoba lub rzecz, o której opowiadam też może: He was, She was, It was, Monika was… ale Ty? Na pewno nie byłeś łosiem 😉 Dlatego, gdy mówię do Ciebie bezpośrednio to nie mogę posądzić Cię o bycie prawdziwym, autentycznym łosiem…! Muszę użyć takiego…. nibyłosia!

 

Ten Nibyłoś próbuje ryknąć jak na łosia przystało (dźwięk łosia), ale wychodzi mu tylko takie WERE WERE WERE (jak szczekanie psa)

Dlatego nazwaliśmy go „were“ i użyjesz go do wszystkich osób, które prawdziwymi łosiami nie były. Na przykład:

Ty byłeś - You were

Jeśli do tej pory układałeś samodzielnie zdania i mówiłeś je na głos - you were a good student! Analogicznie, zacznij od „You were“ i powiedz komuś komplement: 

(?) Ty byłeś fantastyczny - You were fantastic!

Załóżmy, że Twój kolega opowiadał świetne kawały na imprezie… „bardzo zabawny“ to „very funny“ Jak powiesz do niego:

Ty byłeś bardzo zabawny - You were very funny 

A teraz rozbuduj to i powiedz:

Ty byłeś bardzo zabawny na przyjęciu wczoraj! - You were very funny at the party yesterday.

Zatem, gdy zwracasz się do kogoś bezpośrednio, używasz nibyłosia - You were. 

W oficjalnych kontekstach, w których po polsku powiesz „pan był”, „pani była” - po angielsku to jest dokładnie to samo you were. 

Jeśli „zajęty“ to „busy“, jakbyś powiedział:

Pan był zajęty wczoraj - You were busy yesterday

Z początku może się to wydawać dziwne, żeby do osób których nie znasz, albo do swojego przełożonego w pracy zwracać się tym samym „you“, ale dla anglików to jest norma. Jedyną różnicą jest to, że do szefa zwrócisz się po nazwisku - „Mr. Smith!“, a do kolegi po imieniu, np. - „Tom!“

Aby się z tym oswoić, jakbyś powiedział używając „you were“:

(?) Pan był zajęty wczoraj, panie Smith - You were busy yesterday, mr Smith.

A ponieważ ŁOŚ jest tylko jeden…. to gdy mówisz o wielu osobach albo wielu rzeczach, też musisz użyć nibyłosia. 

My byliśmy - we were

Jakbyś użył „we were“, aby powiedzieć:

(?) My byliśmy zajęci - We were busy

A jeśli „cały dzień“ to po angielsku „all day“, jak powiesz:

(?) Byliśmy zajęci cały dzień - We were busy all day

A teraz załóżmy, że wyskoczyłeś ze znajomymi do kina i chciałbyś się pochwalić, że byliście w kinie. „W kinie“ to po angielsku „at the cinema“. Jakbyś więc zaczął od „we were“ aby powiedzieć:

My byliśmy w kinie wczoraj - We were at the cinema yesterday

Wy byliście - you were

Czyli po angielsku zwracasz się do grupy tak samo jak do jednej osoby - You were. 

Załóżmy teraz, że znajomi usłyszeli, że byłeś w kinie i pytają: Czemu nic nie mówiłeś, też byśmy poszli do kina! Jakbyś odpowiedział używając „you were“:

(?) Wy byliście zajęci - You were busy

Teraz rozbudujemy to. Chciałbyś powiedzieć: „Wy byliście zajęci podczas, gdy my byliśmy w kinie wczoraj.“ czyli łączysz dwa zdania w jedno używając „podczas gdy“ - po angielsku “while” . Użyj „while“ i powiedz:

Wy byliście zajęci podczas, gdy my byliśmy w kinie wczoraj - You were busy while we were at the cinema yesterday.

A jeśli „w pracy“ to „at work“, jakbyś powiedział:

 Wy byliście w pracy podczas, gdy my byliśmy w kinie wczoraj - You were at work while we were at the cinema yesterday.

Jeśli poradziłeś sobie z tą ogromną wypowiedzią - możesz sobie pogratulować. Świetnie Ci idzie! 

Oni byli - they were

Załóżmy, że opowiadasz o swoich znajomych, którzy przyjaźnili się w dzieciństwie. Przyjaciele, jak pewnie kojarzysz, to po angielsku “friends”. Użyj tego, zacznij od “they were” i powiedz:

Oni byli przyjaciółmi - They were friends.

Dzieci to „kids”. Jak więc powiesz:

Oni byli dziećmi  - They were kids.

A teraz połącz to w jedno zdanie za pomocą “kiedy” czyli “when” i powiedz:

Oni byli przyjaciółmi, kiedy oni byli dziećmi - They were friends, when they were kids.

Super! A jeśli spotkałeś ich wczoraj na imprezie, jak powiesz:

Oni byli na imprezie wczoraj - They were at the party yesterday

A gdy mówisz o wielu rzeczach, będzie tak samo: 

one były - they were

Załóżmy, że ktoś pyta Cię czy przekąski na tej imprezie były dobre. Jak powiesz:

 One były dobre! - They were good!

Oczywiście zamiast „they“ możesz wstawić dowolną grupę rzeczy. Na przykład załóżmy, że chciałbyś pochwalić przekąski na tej imprezie. „Przekąski“ to będzie „the snacks“. Jak powiesz:

Przekąski były dobre! - The snacks were good!

A gdybyś chciał również pochwalić drinki, czyli „the drinks” to jak powiesz:

Drinki i przekąski były dobre - The drinks and the snacks were good!

Czyli podsumowując - nibyłosia were używasz mówiąc bezpośrednio: Ty byłeś, pan był, pani była - you were. 

Albo gdy zwracasz się do grupy: Wy byliście, państwo byliście - you were. 

Albo opowiadając o grupie ludzi lub rzeczy: Oni byli, one były - They were. 

A co jeśli chodzi o pytania z „were“?

Nasz nibyłoś też uwielbia pytania! Biegnie jak szalony na sam początek! Jak myślisz, jak brzmi pytanie:

(?) Czy Ty byłeś? - Were you?

Dokładnie tak! Po angielsku pytasz: „Byłeś Ty?“ Użyj tego aby zapytać:

(?) Czy byłeś zajęty wczoraj? (dosłownie: Byłeś ty zajęty wczoraj?) - Were you busy yesterday?

Analogicznie, jak zaczniesz pytanie:

(?) Czy ONI byli? - Were they? 

Dokładnie! „w zeszłym tygodniu“ to „last week“. Użyj „last week“ i zapytaj:

(?) Czy oni byli na koncercie w zeszłym tygodniu? - Were they at the concert last week?

Zamiast „oni“ czyli „they“ możesz wymienić te osoby, na przykład „Kamil and Magda“. Jak więc zapytasz:

Czy Kamil i Magda byli na koncercie w zeszłym tygodniu? - Were Kamil and Magda at the concert last week?

Mówisz o dwóch osobach, więc zostaje „were“. Myślę, że świetnie sobie radzisz i jesteś już gotowy, aby w kolejnych zdaniach samodzielnie wybierać pomiędzy „was“ i „were“.

Angielskie czasowniki nieregularne: ćwiczenia dla ambitnych

Teraz gdy świetnie już władasz was i were, jesteś gotowy aby samodzielnie wybierać między nimi. Dla przypomnienia, łosiem może być tylko jedna osoba: (gesty do każdego) I was, he was, she was, Maciek was, it was, the trip was.

Natomiast nie możesz kogoś bezpośrednio posądzić o bycie łosiem, więc używasz nibyłosia. You were. Również, gdy mówisz o grupie osób lub rzeczy: We were, you were, they were, Kamil and Magda were.

Proste? Proste! 

Zatem jakbyś powiedział:

My byliśmy w kinie w zeszłym tygodniu. - We were at the cinema last week.

Grupa osób, więc „were“. Dałeś radę? Super! 

A jeśli film Ci się podobał, jak powiesz:

To był dobry film! - It was a good film! 

Jedna rzecz, więc was. Świetnie sobie radzisz. 

Teraz połącz to w jedną wypowiedź:

Byliśmy w kinie w zeszłym tygodniu. To był dobry film! - We were at the cinema last week. It was a good film!

A jeśli “w zeszłym miesiącu” to “last month”, jakbyś powiedział:

Damian i Justyna byli w Berlinie w zeszłym miesiącu - Damian and Justyna were in Berlin last month.

Mamy tu grupę dwóch osób, więc mam nadzieję że wybrałeś were. A jakbyś dodał:

To była fantastyczna wycieczka! - It was a fantastic trip!

Jedna wycieczka, więc was. Teraz połącz to i powiedz:

Damian i Justyna byli w Berlinie w zeszłym miesiącu. To była fantastyczna wycieczka! - Damian and Justyna were in Berlin last month. It was a fantastic  trip!

A teraz załóżmy, że byłeś wczoraj na przyjęciu u znajomych! Jak powiesz:

Byłem na przyjęciu wczoraj - I was at the party yesterday.

Załóżmy, że na przyjęciu grała Twoja ulubiona muzyka, czyli „the music“. Jak powiesz:

Muzyka była fantastyczna - The music was fantastic! 

Natomiast przekąski, czyli dla przypomnienia… the snacks -  jakoś dziwnie smakowały, chyba leżały w szafce kilka dobrych lat. Jeśli „kiepskie“ to „bad“, jak powiesz:

Przekąski były kiepskie - The snacks were bad

Tym razem mówisz o wielu rzeczach, więc użyjesz „were“. Jeśli dobrze wybrałeś, brawo!  Połącz to teraz za pomocą „ale“ czyli „but“ i powiedz:

Przekąski były kiepskie, ale muzyka była fantastyczna! - The snacks were bad, but the music was fantastic!

A teraz przygotuj się… weź głęboki oddech… zbliża się najdłuższa wypowiedź do tej pory! Gotowy? Powiedz:

Byłem na imprezie wczoraj. Przekąski były kiepskie, ale muzyka była fantastyczna! - I was at the party yesterday. The snacks were bad, but the music was fantastic!

Dałeś radę to powiedzieć? Niesamowite jak długie wypowiedzi już budujesz po kilkunastu minutach treningu! Możesz być z siebie dumny. Zaangażowałeś się w ten trening i już widzisz efekty. Aby to docenić, podsumuj swój trening w tym wideo mówiąc:

(?) Byłem fantastyczny! - I was fantastic!

To prawda. You were fantastic! I chciałbym Cię nauczyć dużo, dużo więcej. Na przykład jak z tymi łosiami zrobić przeczenia, aby powiedzieć, że czegoś nie było. Niestety w tym wideo nie było już miejsca na trening przeczeń 🙂 ALE - to dopiero początek Twojego treningu mówienia.

Przeczenia z was i were i duuużo więcej przygotowaliśmy dla Ciebie w kursie Aktywny Angielski! Opanujesz w nim tysiąc najczęściej używanych angielskich słów i sześć najważniejszych czasów. To wszystko bez żadnego zakuwania na pamięć i bez podręczników do gramatyki! Cały czas będziesz układać zdania po angielsku i mówić je na głos, a przy okazji, czasowniki nieregularne automatycznie zostaną Ci w pamięci.

Po zakupie wszystkie lekcje możesz pobrać na telefon i uczyć się angielskiego gdzie chcesz, kiedy chcesz. Wystarczy 20 minut dziennie, a po kilku tygodniach będziesz samodzielnie mówić po angielsku… pełnymi, poprawnymi zdaniami. Co potwierdzają nasi kursanci:

Na przykład Halina napisała do nas: Kurs rewelacyjny, nauka całkowicie bezstresowa, bez mozolnego wkuwania słówek. Na każdej lekcji porcja nowych słówek, z użyciem których sami budujemy wiele zdań. To daje efekty. Słowa zostają w pamięci, a my umiemy budować zdania, które związane są z codziennymi sytuacjami.

Maciej mówi: Bardzo dużo mi daje wasz kurs. Jestem pod wrażeniem. Takiego poziomu nie osiągnąłem nigdy. REWELACJA !!!! Nigdy nie miałem takich rezultatów jak z Aktywnym Angielskim. Gdzie mogę to promuję wasze podejście do nauki. Wchodzi jak nie wiem co 🙂

Basia napisała do nas: Ja korzystając z kursu Aktywny Angielski zdałam egzamin ustny na poziomie B2 na studiach. W końcu nie boję się mówić po angielsku 🙂

Jeśli czujesz, że taka nauka angielskiego jest dla Ciebie, to zapraszam na pierwsze lekcje kursu bezpłatnie. Kliknij w link, który jest na ekranie, lub poniżej w opisie i do usłyszenia w pierwszych lekcjach kursu Aktywny Angielski.W tym wideo przygotowałem dla Ciebie trening Metodą Aktywnego Mówienia, który pomoże Ci raz na zawsze zapamiętać angielskie czasowniki nieregularne „was” i „were”.

Na ich przykładzie pokażę Ci, że nie musisz wkuwać żadnej tabelki, aby mówić po angielsku. Użyjemy zabawnych skojarzeń a następnie ułożysz i powiesz na głos aż 52 zdania z użyciem „was” i „were”. Dzięki temu zapamiętasz je raz na zawsze i nauczysz się używać ich w rozmowie po angielsku.

Brzmi ciekawie? Zostaniesz ze mną do końca? Świetnie! Zaczynamy trening!

Was i were na wesoło!

Anglicy nie mają takiej litery jak „ś”. My powiemy ŁOŚ, a anglik… was! Dlatego my w polsce mamy piękne, szlachetne łosie (tu pokazuję łośka), a anglicy mają czasowniki nieregularne. Na przykład:

Ja byłem - I was

Albo jakby to powiedział nasz łosiek - I waś

Teraz użyjesz tego w zdaniach. Po tym sygnale (jingle i speaking icon) ułóż angielskie zdanie najlepiej jak umiesz i powiedz je na głos. Następnie (listening icon) usłyszysz poprawną wersję. Najpierw wolno i wyraźnie, abyś upewnił się, że powiedziałeś dobrze. Następnie powiem to drugi raz bardziej płynnie, tak jak byś to usłyszał za granicą. Pamiętaj! Układaj zdania samodzielnie i mów je na głos, bo w ten sposób nauczysz się najwięcej.

Na rozgrzewkę, jak powiesz po angielsku:

(?) Ja byłem - I was

OK, super. Załóżmy, że ostatnio byłeś w Londynie, czyli „in London“. Jakbyś się pochwalił:

Ja byłem w Londynie - I was in London

A teraz załóżmy, że opowiadasz o wspaniałych wakacjach, na których byłeś. Jeśli „zadowolony“ to „happy“, jak powiesz:

Byłem zadowolony - I was happy

Możesz również użyć „I was” aby powiedzieć kim byłeś. Pomyśl na przykład o swoim ulubionym przedmiocie w szkole… „dobrym uczniem“ to „a good student“. Użyj „a good student“ aby powiedzieć:

Ja byłem dobrym uczniem - I was a good student

OK, świetnie Ci idzie, jesteś a good student, więc porozmawiamy teraz o innych osobach i zbudujemy coraz dłuższe zdania. 

Pytanie za 100 punktów: Czy byłeś kiedyś łosiem? 🙂

Ja byłem, dlatego w przeszłości po angielsku powiem na swój temat „I łoś“. Ja byłem - I was.

Wszyscy, których znam  też byli kiedyś łosiem i gdy opowiadam o znajomym, lub znajomej, mogę użyć was.

On był - he was

Ona była - she was

Mogę nawet po imieniu:

Adam był - Adam was

Martyna była - Martyna was

Mogę nawet powiedzieć - To było - it was. Rzeczy też mogą być łosiem, gdy bardzo się postarają. 🙂

Ale to już wszystko. Wiesz już dokładnie kto był kiedyś łosiem. I was. He was. She was. It was. To są wszystkie osoby, które kiedyś były łosiem.

Teraz użyjesz tego w zdaniach. Załóżmy, że Twój znajomy był z Tobą w Londynie. Zaczynając od „he was“ jak powiesz:

On był w Londynie - He was in London

„Ze mną“ to po angielsku „with me“. Rozbuduj to zdanie i powiedz:

 On był w Londynie ze mną - He was in London with me

Załóżmy, że to była dobra wycieczka, czyli po angielsku „a good trip“. Trip jest rzeczą, więc zaczniesz zdanie od „to była” czyli…? It was. Użyj „a good trip” i powiedz:

To była dobra wycieczka! - It was a good trip!

Super, a teraz połącz to w jedną długą wypowiedź. Powiedz:

On był w Londynie ze mną. To była dobra wycieczka! - He was in London with me. It was a good trip!

Dałeś radę? Brawo! Dopiero zaczynamy, a Ty już samodzielnie układasz długie wypowiedzi z czasownikiem nieregularnym.

A teraz załóżmy, że na przyjęciu Marta wzniosła fantastyczny toast. Jeśli „fantastyczna“ to „fantastic“, jak powiesz:

Marta była fantastyczna! - Marta was fantastic!

A teraz dodaj jeszcze „na przyjęciu” czyli „at the party”. Powiedz:

Marta była fantastyczna na przyjęciu - Marta was fantastic at the party

OK, fantastic! Świetnie sobie radzisz! Myślę, że jesteś już gotowy na zadawanie pytań.

Łosie w pytaniach!

Załóżmy, że chcesz ZAPYTAĆ o to, co było. Czy on był w Londynie? Czy to była dobra wycieczka? 

Nie wiem czy wiesz, jest to mało znany fakt… łosie UWIELBIAJĄ pytania. Gdy chcesz zadać pytanie w którym jest łoś, on robi się taki podekscytowany, on już chce być pierwszy i wskakuje na sam początek, przed osobę.

Do tej pory stwierdzałeś:

On był - He was

Teraz w pytaniu, ten łoś wskoczy na początek i zapytasz:

Czy on był? - Was he?

Użyj „was he“, aby zapytać:

(?) Czy on był w Londynie? - Was he in London?

A jakbyś dodał „with Patrycja“ żeby zapytać:

(?) Czy on był w Londynie z Patrycją? - Was he in London with Patrycja?

Właśnie tak! W ten sposób pytasz używając łosia i tak zbudowane pytania łosie lubią najbardziej. Analogicznie, zaczynając od „was it“ zapytaj:

(?) Czy to była dobra wycieczka? - Was it a good trip?

Jeśli dałeś radę, brawo! Przypominam też, aby nie rozmnażać łosia. Łoś jest tylko jeden 😉 On sobie poszedł na początek, więc w dalszej części zdania już go nie ma! Po polsku pytasz: Czy to była dobra wycieczka? Ale po angielsku pytasz tak jakby: Była to dobra wycieczka? Was it a good trip?

A teraz załóżmy, że znajomy był na koncercie, czyli „a concert“. Zapytaj go:

Czy to był fantastyczny koncert? (dosł. Był to fantastyczny koncert?) - Was it a fantastic concert?

Dokładnie tak! A gdybyś był ciekawy czy Monika też poszła… Jak zapytasz używając „at the concert“:

Czy Monika była na koncercie? (dosł. Była Monika na koncercie?) - Was Monika at the concert?

Very good! A teraz rozbuduj to dodając „wczoraj“ czyli „yesterday“. Powiedz:

Czy Monika była na koncercie wczoraj? - Was Monika at the concert yesterday? 

Dałeś radę? Fantastic! W podobny sposób zapytaj:

Czy Robert był w Berlinie wczoraj? - Was Robert in Berlin yesterday?

Jeśli ułożyłeś te pytania samodzielnie i powiedziałeś je na głos, to chciałbym Ci powiedzieć, że w tym treningu... Ty byłeś dobrym uczniem! Wręcz… Ty byłeś fantastyczny! Ale jak Ci to powiedzieć...? Nie mogę użyć was i bezpośrednio Cię posądzić, że byłeś łosiem!

Dla przypomnienia: Ja mogę być łosiem. I was. Inna osoba lub rzecz, o której opowiadam też może: He was, She was, It was, Monika was… ale Ty? Na pewno nie byłeś łosiem 😉 Dlatego, gdy mówię do Ciebie bezpośrednio to nie mogę posądzić Cię o bycie prawdziwym, autentycznym łosiem…! Muszę użyć takiego…. nibyłosia!

 

Ten Nibyłoś próbuje ryknąć jak na łosia przystało (dźwięk łosia), ale wychodzi mu tylko takie WERE WERE WERE (jak szczekanie psa)

Dlatego nazwaliśmy go „were“ i użyjesz go do wszystkich osób, które prawdziwymi łosiami nie były. Na przykład:

Ty byłeś - You were

Jeśli do tej pory układałeś samodzielnie zdania i mówiłeś je na głos - you were a good student! Analogicznie, zacznij od „You were“ i powiedz komuś komplement: 

(?) Ty byłeś fantastyczny - You were fantastic!

Załóżmy, że Twój kolega opowiadał świetne kawały na imprezie… „bardzo zabawny“ to „very funny“ Jak powiesz do niego:

Ty byłeś bardzo zabawny - You were very funny 

A teraz rozbuduj to i powiedz:

Ty byłeś bardzo zabawny na przyjęciu wczoraj! - You were very funny at the party yesterday.

Zatem, gdy zwracasz się do kogoś bezpośrednio, używasz nibyłosia - You were. 

W oficjalnych kontekstach, w których po polsku powiesz „pan był”, „pani była” - po angielsku to jest dokładnie to samo you were. 

Jeśli „zajęty“ to „busy“, jakbyś powiedział:

Pan był zajęty wczoraj - You were busy yesterday

Z początku może się to wydawać dziwne, żeby do osób których nie znasz, albo do swojego przełożonego w pracy zwracać się tym samym „you“, ale dla anglików to jest norma. Jedyną różnicą jest to, że do szefa zwrócisz się po nazwisku - „Mr. Smith!“, a do kolegi po imieniu, np. - „Tom!“

Aby się z tym oswoić, jakbyś powiedział używając „you were“:

(?) Pan był zajęty wczoraj, panie Smith - You were busy yesterday, mr Smith.

A ponieważ ŁOŚ jest tylko jeden…. to gdy mówisz o wielu osobach albo wielu rzeczach, też musisz użyć nibyłosia. 

My byliśmy - we were

Jakbyś użył „we were“, aby powiedzieć:

(?) My byliśmy zajęci - We were busy

A jeśli „cały dzień“ to po angielsku „all day“, jak powiesz:

(?) Byliśmy zajęci cały dzień - We were busy all day

A teraz załóżmy, że wyskoczyłeś ze znajomymi do kina i chciałbyś się pochwalić, że byliście w kinie. „W kinie“ to po angielsku „at the cinema“. Jakbyś więc zaczął od „we were“ aby powiedzieć:

My byliśmy w kinie wczoraj - We were at the cinema yesterday

Wy byliście - you were

Czyli po angielsku zwracasz się do grupy tak samo jak do jednej osoby - You were. 

Załóżmy teraz, że znajomi usłyszeli, że byłeś w kinie i pytają: Czemu nic nie mówiłeś, też byśmy poszli do kina! Jakbyś odpowiedział używając „you were“:

(?) Wy byliście zajęci - You were busy

Teraz rozbudujemy to. Chciałbyś powiedzieć: „Wy byliście zajęci podczas, gdy my byliśmy w kinie wczoraj.“ czyli łączysz dwa zdania w jedno używając „podczas gdy“ - po angielsku “while” . Użyj „while“ i powiedz:

Wy byliście zajęci podczas, gdy my byliśmy w kinie wczoraj - You were busy while we were at the cinema yesterday.

A jeśli „w pracy“ to „at work“, jakbyś powiedział:

Wy byliście w pracy podczas, gdy my byliśmy w kinie wczoraj - You were at work while we were at the cinema yesterday.

Jeśli poradziłeś sobie z tą ogromną wypowiedzią - możesz sobie pogratulować. Świetnie Ci idzie! 

Oni byli - they were

Załóżmy, że opowiadasz o swoich znajomych, którzy przyjaźnili się w dzieciństwie. Przyjaciele, jak pewnie kojarzysz, to po angielsku “friends”. Użyj tego, zacznij od “they were” i powiedz:

Oni byli przyjaciółmi - They were friends.

Dzieci to „kids”. Jak więc powiesz:

 Oni byli dziećmi  - They were kids.

A teraz połącz to w jedno zdanie za pomocą “kiedy” czyli “when” i powiedz:

Oni byli przyjaciółmi, kiedy oni byli dziećmi - They were friends, when they were kids.

Super! A jeśli spotkałeś ich wczoraj na imprezie, jak powiesz:

Oni byli na imprezie wczoraj - They were at the party yesterday

A gdy mówisz o wielu rzeczach, będzie tak samo: 

one były - they were

Załóżmy, że ktoś pyta Cię czy przekąski na tej imprezie były dobre. Jak powiesz:

 One były dobre! - They were good!

Oczywiście zamiast „they“ możesz wstawić dowolną grupę rzeczy. Na przykład załóżmy, że chciałbyś pochwalić przekąski na tej imprezie. „Przekąski“ to będzie „the snacks“. Jak powiesz:

Przekąski były dobre! - The snacks were good!

A gdybyś chciał również pochwalić drinki, czyli „the drinks” to jak powiesz:

Drinki i przekąski były dobre - The drinks and the snacks were good!

Czyli podsumowując - nibyłosia were używasz mówiąc bezpośrednio: Ty byłeś, pan był, pani była - you were. 

Albo gdy zwracasz się do grupy: Wy byliście, państwo byliście - you were. 

Albo opowiadając o grupie ludzi lub rzeczy: Oni byli, one były - They were. 

A co jeśli chodzi o pytania z „were“?

Nasz nibyłoś też uwielbia pytania! Biegnie jak szalony na sam początek! Jak myślisz, jak brzmi pytanie:

(?) Czy Ty byłeś? - Were you?

Dokładnie tak! Po angielsku pytasz: „Byłeś Ty?“ Użyj tego aby zapytać:

(?) Czy byłeś zajęty wczoraj? (dosłownie: Byłeś ty zajęty wczoraj?) - Were you busy yesterday?

Analogicznie, jak zaczniesz pytanie:

(?) Czy ONI byli? - Were they? 

Dokładnie! „w zeszłym tygodniu“ to „last week“. Użyj „last week“ i zapytaj:

(?) Czy oni byli na koncercie w zeszłym tygodniu? - Were they at the concert last week?

Zamiast „oni“ czyli „they“ możesz wymienić te osoby, na przykład „Kamil and Magda“. Jak więc zapytasz:

Czy Kamil i Magda byli na koncercie w zeszłym tygodniu? - Were Kamil and Magda at the concert last week?

Mówisz o dwóch osobach, więc zostaje „were“. Myślę, że świetnie sobie radzisz i jesteś już gotowy, aby w kolejnych zdaniach samodzielnie wybierać pomiędzy „was“ i „were“.

Angielskie czasowniki nieregularne: ćwiczenia dla ambitnych

Teraz gdy świetnie już władasz was i were, jesteś gotowy aby samodzielnie wybierać między nimi. Dla przypomnienia, łosiem może być tylko jedna osoba: (gesty do każdego) I was, he was, she was, Maciek was, it was, the trip was.

Natomiast nie możesz kogoś bezpośrednio posądzić o bycie łosiem, więc używasz nibyłosia. You were. Również, gdy mówisz o grupie osób lub rzeczy: We were, you were, they were, Kamil and Magda were.

Proste? Proste! 

Zatem jakbyś powiedział:

 My byliśmy w kinie w zeszłym tygodniu. - We were at the cinema last week.

Grupa osób, więc „were“. Dałeś radę? Super! 

A jeśli film Ci się podobał, jak powiesz:

 To był dobry film! - It was a good film! 

Jedna rzecz, więc was. Świetnie sobie radzisz. 

Teraz połącz to w jedną wypowiedź:

Byliśmy w kinie w zeszłym tygodniu. To był dobry film! - We were at the cinema last week. It was a good film!

A jeśli “w zeszłym miesiącu” to “last month”, jakbyś powiedział:

Damian i Justyna byli w Berlinie w zeszłym miesiącu - Damian and Justyna were in Berlin last month.

Mamy tu grupę dwóch osób, więc mam nadzieję że wybrałeś were. A jakbyś dodał:

To była fantastyczna wycieczka! - It was a fantastic trip!

Jedna wycieczka, więc was. Teraz połącz to i powiedz:

Damian i Justyna byli w Berlinie w zeszłym miesiącu. To była fantastyczna wycieczka! - Damian and Justyna were in Berlin last month. It was a fantastic  trip!

A teraz załóżmy, że byłeś wczoraj na przyjęciu u znajomych! Jak powiesz:

Byłem na przyjęciu wczoraj - I was at the party yesterday.

Załóżmy, że na przyjęciu grała Twoja ulubiona muzyka, czyli „the music“. Jak powiesz:

Muzyka była fantastyczna - The music was fantastic! 

Natomiast przekąski, czyli dla przypomnienia… the snacks -  jakoś dziwnie smakowały, chyba leżały w szafce kilka dobrych lat. Jeśli „kiepskie“ to „bad“, jak powiesz:

Przekąski były kiepskie - The snacks were bad

Tym razem mówisz o wielu rzeczach, więc użyjesz „were“. Jeśli dobrze wybrałeś, brawo!  Połącz to teraz za pomocą „ale“ czyli „but“ i powiedz:

Przekąski były kiepskie, ale muzyka była fantastyczna! - The snacks were bad, but the music was fantastic!

A teraz przygotuj się… weź głęboki oddech… zbliża się najdłuższa wypowiedź do tej pory! Gotowy? Powiedz:

Byłem na imprezie wczoraj. Przekąski były kiepskie, ale muzyka była fantastyczna! - I was at the party yesterday. The snacks were bad, but the music was fantastic!

Dałeś radę to powiedzieć? Niesamowite jak długie wypowiedzi już budujesz po kilkunastu minutach treningu! Możesz być z siebie dumny. Zaangażowałeś się w ten trening i już widzisz efekty. Aby to docenić, podsumuj swój trening w tym wideo mówiąc:

(?) Byłem fantastyczny! - I was fantastic!

To prawda. You were fantastic! I chciałbym Cię nauczyć dużo, dużo więcej. Na przykład jak z tymi łosiami zrobić przeczenia, aby powiedzieć, że czegoś nie było. Niestety w tym wideo nie było już miejsca na trening przeczeń 🙂 ALE - to dopiero początek Twojego treningu mówienia.

Przeczenia z was i were i duuużo więcej przygotowaliśmy dla Ciebie w kursie Aktywny Angielski! Opanujesz w nim tysiąc najczęściej używanych angielskich słów i sześć najważniejszych czasów. To wszystko bez żadnego zakuwania na pamięć i bez podręczników do gramatyki! Cały czas będziesz układać zdania po angielsku i mówić je na głos, a przy okazji, czasowniki nieregularne automatycznie zostaną Ci w pamięci.

Po zakupie wszystkie lekcje możesz pobrać na telefon i uczyć się angielskiego gdzie chcesz, kiedy chcesz. Wystarczy 20 minut dziennie, a po kilku tygodniach będziesz samodzielnie mówić po angielsku… pełnymi, poprawnymi zdaniami. Co potwierdzają nasi kursanci:

Na przykład Halina napisała do nas: Kurs rewelacyjny, nauka całkowicie bezstresowa, bez mozolnego wkuwania słówek. Na każdej lekcji porcja nowych słówek, z użyciem których sami budujemy wiele zdań. To daje efekty. Słowa zostają w pamięci, a my umiemy budować zdania, które związane są z codziennymi sytuacjami.

Maciej mówi: Bardzo dużo mi daje wasz kurs. Jestem pod wrażeniem. Takiego poziomu nie osiągnąłem nigdy. REWELACJA !!!! Nigdy nie miałem takich rezultatów jak z Aktywnym Angielskim. Gdzie mogę to promuję wasze podejście do nauki. Wchodzi jak nie wiem co 🙂

Basia napisała do nas: Ja korzystając z kursu Aktywny Angielski zdałam egzamin ustny na poziomie B2 na studiach. W końcu nie boję się mówić po angielsku 🙂

Jeśli czujesz, że taka nauka angielskiego jest dla Ciebie, to zapraszam na pierwsze lekcje kursu bezpłatnie. Kliknij w link, który jest na ekranie, lub poniżej w opisie i do usłyszenia w pierwszych lekcjach kursu Aktywny Angielski.

Poznaj najważniejszy angielski czasownik nieregularny

Mówiąc po angielsku szybko zauważysz, że wręcz nie da się obejść bez mówienia o byciu. Opowiadając stale mówię np:  Ja byłem w Londynie. Byłem na wakacjach. Byłem z przyjaciółmi. Byłem w zoo. Byłem w restauracji i byłem głodny...

Dlatego tak ważne jest, aby dobrze opanować używanie najważniejszego angielskiego czasownika w dwóch jego formach  - was i were.    

Was i were -  zasady i przykłady

angielskie czasowniki nieregularne was i were
angielskie czasowniki nieregularne ćwiczenia was iwere

Was, czyli przysłowiowego łosia używasz, gdy mówisz o sobie, o nim lub o niej albo o rzeczy lub doświadczeniu.  

Ja byłem w Londynie.
was in London.

On był w Londynie ze mną
He was in London with me.

Ona był w Londynie ze mną i Maćkiem.
She was in London with me and Maciek.

To było fantastyczne
It was fantastic!

Wycieczka była fantastyczna!
The trip was fantastic!

Niby - łosia, czyli were używasz, gdy mówisz o drugiej osobie oraz o grupie osób. 

Ty byłeś w Londynie.
You were in London.

Oni byli w Londynie ze mną.
They were in London with me.

My byliśmy w Londynie z Agą i Maćkiem.
We were in London with Aga and Maciek.

Wy byliście fantastyczni!
You were fantastic!

Magda i Wojtek byli fantastyczni!
Magda and Wojtek were fantastic!

WAŻNE! Jeśli uczysz się czasowników nieregularnych w szkole lub na studiach to trudniej będzie Ci odrzucać zbędne czasowniki bo wszędzie królują tabelki. Zacznij swoją naukę od tych czasowników, które wydają Ci się najbardziej użyteczne. I gratulacje bo właśnie po naszym treningu z łosiem na tym się skupiłeś/aś.  

Ucząc się w ten sposób możesz bardzo szybko samodzielnie opanować czasowniki nieregularne. A jeśli nie masz czasu na wybieranie potrzebnych Ci czasowników, łączenie je w grupy oraz kombinowanie, jakie zdania ułożyć, zapraszam do kursu Aktywny Angielski, gdzie zrobiliśmy to wszystko za Ciebie.

Sprawdź Aktywny Angielski

Kliknij przycisk niżej po dostęp do 4 darmowe lekcje Metodą Aktywnego Mówienia:

Follow

About the Author

Rafał Dudek: Pasjonat samodzielnej nauki języków obcych. Opanował angielski na poziomie zbliżonym do native speakera samodzielnie, bez wyjazdów za granicę, co potwierdził zdając certyfikat TOEFL na 97%. Teraz upraszcza naukę tym, którzy chcą się uczyć skuteczniej niż w szkole.

  • Krzysztof pisze:

    Naprawdę świetny kurs! Dopiero zaczynam a mój nauczyciel w szkole widzi moje postępy, przede wszystkim widzę je ja, ten kurs jest świetny!!

  • Robert Błaszak pisze:

    Super kurs polecam

  • >